چندی پیش، یکی از تیترهای صفحه اول روزنامه همشهری این بود:
"محسنی اژهای دادستان کل کشور و محسنی گرگانی رییس دیوان عالی كشور شدند"
نکته ظریفی در این عبارت نهفته است: بهتر بود نویسنده به جای "شدند" از "شد" استفاده میکرد. در واقع اصل عبارت این بوده:
"محسنی اژهای دادستان کل کشور شد و محسنی گرگانی رئیس دیوان عالی كشور شد"
که فعل "شد" به قرینه لفظی حذف شده است.
بنابراین، درست آن بود که نویسنده در این عبارت، از فعل "شد" استفاده میکرد؛ مگر اینکه قصد داشته از هر دو نفر با احترام یاد کند که البته بعید است.
این اشکال را در نقل همین خبر در خبرگزاریهای دیگر هم دیدم؛ از جمله در ایرنا. نکته جالب در خبر ایرنا، استفاده درست از "شدند" در آخرین پاراگراف آن است که مقایسهاش با عبارت مورد بحث ما، موضوع را روشنتر میکند:
"آیتا... مفید و آیتا... درینجفآبادی به سمت مشاوران عالی ريیس قوه قضائیه منصوب شدند."
تصدقتون بشم
پاسخحذفتو انشاهايي که محتوا نداره از نويسنده غلط دستوري و املايي مي گيريد؟
شما بگو خدا يکي است
خدا رو با خ دسته دار بنويس